ข่าว
1 วัน 1 อย่าง กินอยู่ญี่ปุ่น
Pic & Clip of the day
บันเทิง
รายงานพิเศษ
เที่ยวญี่ปุ่น
คอลัมน์ Marunouchi cafe
ญี่ปุ่นมุมลึก
ญี่ปุ่นสามมิติ-มุมวรรณกรรม
เรื่องเล่าสะใภ้ญี่ปุ่น
ผู้จัดการออนไลน์
 
หน้าแรกผู้จัดการ Online | ญี่ปุ่นมุมลึก
124 ข่าว/เรื่อง หน้าที่ 1 จากทั้งหมด 13 หน้า ไปหน้าถัดไป 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 ไปกลุ่มถัดไป
มอง “เจ็ด-ห้า-สาม” แล้วนึกถึง “กิโมโน”
ญี่ปุ่นมุมลึก
13 พ.ย. 60 18:43 น.
ในเดือนพฤศจิกายนของทุกปีมักจะเห็นเด็กญี่ปุ่นแต่งชุดกิโมโนกันมากมาย เมื่อมองอย่างผู้ชมทั่ว ไป แน่นอนว่าดูแล้วรู้สึกว่าน่ารักดี แต่ขณะเดียวกันเมื่อคิดต่ออีกหน่อย ก็พลอยเห็นแง่มุมนอกจากความน่ารักด้วย มีทั้งเรื่องที่ชวนให้กังวลและนึกชื่นชมไปพร้อม ๆ กัน แต่ก่อนจะว่ากันถึง 2 ประเด็นนั้น คงต้องขยายความถึงที่มาว่าเพราะเหตุอันใดจึงได้เห็นเด็ก ๆ แต่งชุดกิโมโนทั้งหญิงและชายเป็นจำนวนมาก
การทูตแบบผีหลอกคน
ญี่ปุ่นมุมลึก
6 พ.ย. 60 08:00 น.
หากมองในมุมหนัก ๆ ว่าด้วยการทูตที่เกี่ยวกับญี่ปุ่นระยะนี้ คงหนีไม่พ้นเรื่องผู้นำอเมริกาเยือนญี่ปุ่นช่วงวันที่ 5-7 พฤศจิกายน โดยแบกประเด็นเกาหลีเหนือไปคุยด้วย ส่วนทางด้านญี่ปุ่นนั้น หลังจากการเลือกตั้งทั่วไปเสร็จสิ้นไม่นาน เรื่องเกาหลีเหนือก็ผุดขึ้นมาเป็นข่าวอีกระลอกเมื่อประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ประกาศกร้าวว่า “ปัญหาใหญ่มาก ๆ ของเรามีชื่อว่าเกาหลีเหนือ” ก่อนออกเดินทางสู่ญี่ปุ่น
สะดุดคำ “เมกะแบงก์” ชะตากรรม “แบงก์ญี่ปุ่น” ที่ไม่อาจใหญ่ได้อีกต่อไป
ญี่ปุ่นมุมลึก
30 ต.ค. 60 17:23 น.
เมื่อช่วงสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา เมกะแบงก์ 3 แห่งของญี่ปุ่น ได้แก่ มิตซูบิชิยูเอฟเจ (Mitsubishi UFJ), มิซูโฮ (Mizuho) และมิตซุยซูมิโตโม (Mitsui Sumitomo) ประกาศว่าจะลดกำลังคนและจำนวนสาขาลง ซึ่งกลายเป็นข่าวใหญ่ลงหนังสือพิมพ์หลักทุกฉบับ
เขาพระสุเมรุในความรับรู้ของคนญี่ปุ่น
ญี่ปุ่นมุมลึก
23 ต.ค. 60 19:17 น.
คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ไม่รู้จัก “เขาพระสุเมรุ” คำนี้ถือเป็นคำยากและเฉพาะทางมากในภาษาญี่ปุ่น เขียนด้วยตัวอักษรคันจิจะได้ว่า 須弥山 อ่านว่า “ชุมิเซ็ง (Shumi-sen) คนที่อ่านคำนี้ออกมีไม่มากนัก แต่ถึงแม้ไม่รู้ก็ไม่ได้หมายความว่าคติไม่ปรากฏในญี่ปุ่น อันที่จริงเรื่องนี้แพร่หลายทั่วไปเพราะมาจากศาสนาพุทธ (และฮินดู) คนญี่ปุ่นซึ่งนับถือศาสนาพุทธและชินโต จึงรับคตินี้ของฝ่ายมหายานเข้ามาด้วย
คืนแรกแห่งฝันสิบราตรี
ญี่ปุ่นมุมลึก
16 ต.ค. 60 17:03 น.
ในเดือนนี้เมื่อปีที่แล้ว คนไทยทั้งประเทศประสบความสูญเสียครั้งใหญ่เมื่อในหลวงรัชกาลที่ 9 เสด็จสวรรคต แม้เป็นความจริง แต่คนไทยก็อยากให้เป็นความฝันเพราะการที่มิ่งขวัญแห่งใจจากไปนั้นทำให้หลักแห่งชีวิตและจิตวิญญาณสั่นคลอนแม้จะรู้ว่าถึงอย่างไรชีวิตก็ยังจะต้องดำเนินต่อไปก็ตาม สำหรับครั้งนี้ผมอยากจะเล่าเรื่องความฝันซึ่งเป็นฝันประหลาดอันเกี่ยวกับการรอคอย และน่าจะหมายถึงรอยยิ้มแห่งความปีติหลังจากความเศร้าได้ผ่านพ้นไป ความฝันที่ว่านี้คือหนึ่งความฝันในผลงาน “ฝันสิบราตรี” ของนะสึเมะ โซเซะกิ
“วิ่ง!...เมลอส” บทเรียนความสัตย์ในหนังสือเรียนของญี่ปุ่น (2)
ญี่ปุ่นมุมลึก
9 ต.ค. 60 07:37 น.
เมลอสขุ่นเคืองใจที่พระราชาไม่ไว้ใจใครเลย พอเมลอสถูกจับ ก็สัญญากับพระองค์ว่าจะกลับมาที่เมืองนี้ภายในสามวันหลังจากจัดงานแต่งงานให้น้องสาวเสร็จเรียบร้อย เขายืนยันว่าจะกลับมารับการประหารแน่นอน โดยให้เพื่อนรักของตนเป็นตัวประกันไว้ก่อน
“วิ่ง!...เมลอส” บทเรียนความสัตย์ในหนังสือเรียนของญี่ปุ่น (1)
ญี่ปุ่นมุมลึก
2 ต.ค. 60 13:33 น.
นักเรียนญี่ปุ่นเรียนวิชา “ภาษาประจำชาติ” ซึ่งก็คือการเรียนภาษาญี่ปุ่นสำหรับคนญี่ปุ่น ภาษาคือเครื่องมือสื่อสารของคนในสังคม แต่ไม่ได้หมายความว่าเมื่อเกิดในสังคมนั้นแล้ว ทุกคนจะใช้ภาษานั้นได้ดีเสมอไปโดยอัตโนมัติ ต่างก็ต้องเรียนรู้มาตรฐานของสังคมกันทั้งนั้น
สะดุดคำ : “มิไซรุ” การท้าทายโลกด้วย “ขีปนาวุธ” ของเกาหลีเหนือ
ญี่ปุ่นมุมลึก
25 ก.ย. 60 08:11 น.
ลดราวาศอก ระยะนี้ในญี่ปุ่นจึงไม่มีคำใดถูกพูดถึงมากเท่ากับ “ขีปนาวุธ” ซึ่งภาษาญี่ปุ่นเรียกโดยทับศัพท์ missile ตามสำเนียงญี่ปุ่นว่า “มิไซรุ” (ミサイル;misairu)
ญี่ปุ่นรับมืออย่างไรกับ “สังคมคนแก่”?
ญี่ปุ่นมุมลึก
18 ก.ย. 60 15:12 น.
ทุกวันนี้อายุเป็นเพียงตัวเลขจริงๆ ถ้าใครบอกว่าอายุหกสิบคือแก่ (ทางกายภาพ) อาจต้องเปลี่ยนความคิดใหม่ถ้าได้เห็นคนญี่ปุ่นวัยนี้ เพราะยังกระฉับกระเฉงแข็งแรงกันอยู่ และเนื่องในวันจันทร์สัปดาห์ที่ 3 ของเดือนกันยายนเป็นวันเคารพผู้สูงอายุ จึงขอหันมามองเรื่องสภาพทั่วไปของผู้สูงวัยในญี่ปุ่นกันหน่อย
อ่าน “ส้ม” ในต้นฤดูส้ม
ญี่ปุ่นมุมลึก
11 ก.ย. 60 12:12 น.
นักเขียนชื่อดังคนหนึ่งของญี่ปุ่นซึ่งได้รับการยกย่องในฐานะ “ราชาเรื่องสั้น” คือ ริวโนะซุเกะ อะกุตะงะวะ เจ้าของบทประพันธ์ “ระโชมง” (ราโชมอน) และ “ในป่าละเมาะ” ซึ่งเป็นสองแหล่งต้นเรื่องของภาพยนตร์ Rashomon ของญี่ปุ่น และ “อุโมงค์ผาเมือง” ของไทย ปัจจุบันเรื่องสั้นของอะกุตะงะวะแปลเป็นภาษาไทยมากขึ้น และมีการรวมเล่มออกจำหน่าย ซึ่งถือว่าเป็นเรื่องดีที่ทำให้คนไทยได้รู้ฝีมือทางวรรณกรรมและความคิดของนักเขียนชาวญี่ปุ่นลึกซึ้งขึ้น ตลอดจนได้มองเห็นความเป็นอยู่และสภาพสังคมญี่ปุ่นสมัยก่อนด้วย
124 ข่าว/เรื่อง หน้าที่ 1 จากทั้งหมด 13 หน้า ไปหน้าถัดไป 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 ไปกลุ่มถัดไป
หนังสือพิมพ์: ผู้จัดการออนไลน์ | ผู้จัดการรายวัน | ผู้จัดการสุดสัปดาห์ | นิตยสารผู้จัดการ 360° | Positioning | News1
มุม: การเมือง | อาชญากรรม | คุณภาพชีวิต | ภูมิภาค | ต่างประเทศ | มุมจีน | iBiz Channel | Motoring
CyberBiz | วิทยาศาสตร์ | เกม | กีฬา | บันเทิง | Life on Campus | Celeb Online | ท่องเที่ยว | ธรรมะกับชีวิต | Multimedia
เว็บ: Asia Times | บุรพัฒน์ คอมมิคส์ | Mars Magazine | ทะเลไทย | คุยกับเว็บมาสเตอร์ | ติดต่อเรา
All site contents copyright ©1999-2017